Synonymes directs de « fesse »


Définition de « Fesse »

Le mot « fesse » ⁢désigne en français la partie charnue du corps humain située ⁤à l’arrière du bassin,‌ constituant l’un des côtés postérieurs.

Synonymes directs ‍de « Fesse »

  • Derrière
  • Postérieur
  • Siège
  • Popotin
  • Bassin
  • Haunches (emprunté à l’anglais⁣ mais parfois utilisé)

Nuances ‍de sens

– « Derrière » ‍et « postérieur » sont souvent utilisés de manière formelle.
– « Siège » peut avoir une connotation ‌plus technique.
– ⁣ »Popotin » véhicule une ⁢notion ludique ou enfantine.

Antonymes de « Fesse »

Quelques antonymes pour « fesse », ​bien que rares étant donné le terme spécialisé :

  • Face
  • Avant

Dérivés

  • Fessier⁣ (adjectif et nom pour désigner‍ la‍ région anatomique entière)
  • Enfessurer (argot pour souligner le mouvement des fesses)

Collocations⁤ de « Fesse »

– « Prendre une fessée » (expression familière​ indiquant une⁣ punition corporelle légère).
– « Lever les ​fesses » (expression qui signifie se lever ou se bouger).

Synonymes régionaux

En ​Belgique et au ‌Canada,⁢ on ⁣pourrait⁢ retrouver « cul » ‍en langage familier pour désigner « fesse ».

Usages figurés

– ​ »Se bouger les⁤ fesses » (signifiant « agir » ou « se dépêcher »).

Implications émotionnelles

Certains synonymes comme « popotin » apportent une légèreté, voire une ‍touche d’affection, tandis que « fessée » peut ⁤avoir une connotation plus disciplinaire.

Fréquence ⁢d’utilisation

Le terme « fesse » est⁣ couramment utilisé​ dans ⁢la langue ​contemporaine,⁤ aussi bien dans des⁣ contextes⁢ médicaux que familiaux.

Exemples d’utilisation des synonymes de⁣ « Fesse »

  • « Il ‌est tombé sur le⁣ derrière ⁣et a ri​ de bon cœur. »
  • « Son postérieur était bien calé dans le canapé après⁤ une longue‌ journée de travail. »

Erreurs courantes

Éviter l’usage intempestif⁣ de termes comme « cul » ‌dans des situations ⁢formelles en raison de leur caractère familier ou ‌vulgaire.

Variantes stylistiques

  • Utilisez « popotin » dans un contexte informel ou familial.
  • « Derrière » et « postérieur » conviennent mieux aux ​langages formels ou ⁢techniques.