Synonymes directs de « à sa place »


Définition de « À sa place »

L’expression « à sa place » signifie mettre quelque chose ou quelqu’un dans l’emplacement approprié ou convenable. Elle peut également désigner une attitude ou un comportement conformes à une situation donnée.

Synonymes directs de « À sa place »

  • Remettre
  • Replacer
  • Rétablir (vieilli)
  • Installer
  • Caser (familier)

Nuances de sens

– « Remettre » peut être utilisé pour indiquer l’action de rétablir une chose là où elle se trouvait auparavant.
– « Replacer » évoque le fait de mettre quelque chose au bon endroit.
– « Rétablir » a une connotation de retour à un état antérieur, souvent plus formel.
– « Installer » peut également impliquer une mise en place qui requiert soin ou préparation.
– « Caser » est une expression plus familière qui suggère le fait de trouver une place adaptée, souvent dans le sens de « mettre en sécurité » ou « caser quelqu’un quelque part ».

Antonymes de « À sa place »

  • Déplacer
  • Déranger
  • Désordonné
  • Égarer
  • Mal placer

Dérivés

  • Placement (nom)
  • Placer (verbe)
  • Repositionnement (nom)
  • Réinstallation (nom)
  • Réorganisation (nom)

Collocations de « À sa place »

  • Mettre quelqu’un à sa place
  • Remettre un objet à sa place
  • Trouver sa place
  • Être à sa place
  • Faire sa place (figuré)

Synonymes régionaux

– Dans certaines régions francophones, «  »coucher » » peut être utilisé pour signifier arranger quelque chose dans sa place ou son ordre.

Usages figurés

– «  »Remettre quelqu’un à sa place » » décrit l’action de rappeler à quelqu’un les limites de sa position ou de son rôle dans une situation.

Implications émotionnelles

L’expression peut véhiculer une notion de conformité et d’ordre, ce qui évoque souvent un sentiment de structure ou de paix.

Fréquence d’utilisation

L’expression « à sa place » est fréquemment utilisée en langue française contemporaine, tant dans le contexte quotidien que figuré.

Exemples d’utilisation des synonymes de « À sa place »

  • « J’ai dû « replacer » le vase sur la table après le ménage. »
  • « Il est important de « remettre » chaque chose à sa place après utilisation. »

Erreurs courantes

Il ne faut pas confondre « à sa place » avec « dans son endroit » qui n’a pas la même expressivité concernant la légitimité ou le rôle.

Variantes stylistiques

  • « Installer » est plus formel et peut convenir dans les écrits académiques.
  • « Caser » est familier et s’adresse mieux à des situations informelles.