Définition de « major de promotion »
Le terme « major de promotion » désigne l’étudiant qui a obtenu les meilleures notes de sa promotion à la fin de son parcours universitaire ou scolaire. C’est une distinction honorifique qui souligne l’excellence académique.
Synonymes directs de »major de promotion »
- « Valedictorian » (en anglais)
- « Premier de la classe »
- « Majorant »
- « Élève le plus méritant »
- « Major »
Nuances de sens
– « Valedictorian » est spécifiquement un terme utilisé dans le contexte des systèmes éducatifs anglophones, particulièrement aux États-Unis.
– « Premier de la classe » peut être utilisé dans un sens plus général et ne désigne pas uniquement une distinction de fin d’études.
Antonymes de « major de promotion »
- Dernier de la classe
- Étudiant en difficulté
Dérivés
- Majorat (nom)
- Majorer (verbe)
Collocations de « major de promotion »
- Être désigné major de promotion
- Discours du major de promotion
- Titre de major de promotion
Synonymes régionaux
– « Valedictorian » est utilisé dans les pays anglophones pour désigner le même concept.
Usages figurés
– Expression de l’excellence dans d’autres domaines que le domaine académique, par exemple, on peut symboliquement appeler une personne « major de promotion » pour indiquer qu’elle excelle dans son domaine professionnel.
Implications émotionnelles
Le titre de major de promotion évoque souvent des sentiments de fierté, de réussite et de reconnaissance de l’effort académique.
Fréquence d’utilisation
Le mot est couramment utilisé dans les contextes éducatifs, notamment lors des cérémonies de remise de diplômes et dans les communications officielles dans le domaine de l’éducation.
Exemples d’utilisation des synonymes de « major de promotion »
- « Elle a été élue valedictorian lors de la cérémonie de remise des diplômes. »
- « En tant que premier de la classe, il a fait un discours inspirant lors de la remise des prix. »
Erreurs courantes
Il est important de ne pas confondre « major de promotion » avec « diplômé » qui désigne simplement un élève ayant terminé son programme, sans connotation de classement.
Variantes stylistiques
- Utiliser « valedictorian » dans un contexte anglophone formel.
- Employer « premier de la classe » dans des conversations informelles ou éducatives en français.