Synonymes directs de « avouer »


Définition de « Avouer »

« Avouer » signifie reconnaître ou déclarer quelque chose, généralement dans le contexte de confessions personnelles ou de reconnaissances officielles.

Contexte d’utilisation

Ce mot s’utilise fréquemment dans des contextes formels et informels, souvent liés à la confession d’un acte ou d’un sentiment, que ce soit dans un cadre personnel ou juridique.

Synonymes directs de « Avouer »

  • Acknowledge (reconnaître)
  • Confess (confesser)
  • Concede (concéder)
  • Reveal (révéler)
  • Disclose (divulguer)

Nuances de sens

  • « Confesser » : souvant utilisé dans un contexte religieux ou moral, impliquant un acte de pénitence.
  • « Concéder » : suggère une reconnaissance souvent après une résistance ou un débat.
  • « Divulguer » : se concentre sur la notion de rendre l’information publique ou accessible.

Antonymes de « Avouer »

  • Dénier (deny)
  • Réfuter (refute)
  • Rejeter (reject)
  • Dissimuler (hide or conceal)

Dérivés

  • Aveu (nom)
  • Avouable (adjectif)
  • Inavouable (adjectif)

Collocations de « Avouer »

  • Avouer ses erreurs
  • Avouer un crime
  • Avouer à haute voix

Synonymes régionaux

Dans certaines régions, des variantes dialectales ou culturelle peuvent utiliser des termes comme « avouer » pour un registre plus familier.

Usages figurés

Dans un sens figuré, « avouer » peut être utilisé pour reconnaître intérieurement une vérité personnelle que l’on réalisera publiquement plus tard.

Implications émotionnelles

Le mot avouer peut évoquer un sentiment de soulagement, de honte ou de culpabilité, selon le contexte de l’aveu et l’importance de ce qui est admis.

Fréquence d’utilisation

« Avouer » est fréquemment utilisé dans la langue française actuelle, aussi bien dans le domaine judiciaire que dans les relations interpersonnelles.

Exemples d’utilisation des synonymes de « Avouer »

  • « Elle a finalement « avoué » qu’elle avait fait une erreur dans ses calculs. »
  • « Lors du procès, il a été obligé de « confesser » son implication dans l’affaire. »

Erreurs courantes

Éviter de confondre « avouer » avec « annoncer », car le premier implique une reconnaissance d’un fait potentiellement répréhensible ou personnel, alors que le second est plus neutre et public.

Variantes stylistiques

  • Utiliser « révéler » dans un contexte plus formel ou académique.
  • Choisir « fess up » pour un registre familier ou informel, bien qu’en anglais.