Définition de « Coroner »
Un « coroner » est un officier public, souvent électif, responsable d’enquêter sur les décès, en particulier ceux de nature violente ou suspecte. Le coroner peut être un membre de la Couronne dans les pays anglo-saxons et joue un rôle dans le système judiciaire pour déterminer la cause des décès.
« Contexte d’utilisation »
Le terme est principalement utilisé dans un contexte médico-légal, judiciaire, et administratif dans les pays anglo-saxons, surtout dans les enquêtes sur les décès. En France et dans les pays francophones, ce titre n’est pas couramment utilisé, se référant plutôt au médecin légiste.
Synonymes directs de « Coroner »
- Enquêteur médico-légal
- Officier judiciaire de décès
Nuances de sens
– « Enquêteur médico-légal » : met l’accent sur l’aspect scientifique et médical de l’enquête.
– »Officier judiciaire de décès » : accentue le rôle administratif et légal.
Antonymes de « Coroner »
- Subject
- Notaire (dans le cadre de gestion d’héritages)
Dérivés
- Coronéral (adjectif)
- Coronership (nom)
Collocations de « Coroner »
- Enquête du coroner
- Rapport du coroner
- Verdict de coroner
Synonymes régionaux
– Dans le contexte québécois et suisse, les termes « médecin légiste » ou « examinateur médical » sont plus utilisés.
Usages figurés
– « Faire le coroner » : dans un sens figuré, cela peut signifier enquêter de manière approfondie.
Implications émotionnelles
Le mot « coroner » évoque souvent des situations graves ou tragiques, car il est lié à l’enquête sur les décès, ce qui peut susciter des émotions négatives ou de la gravité.
Fréquence d’utilisation
Le terme est peu utilisé en français quotidiennement mais reste fréquent dans les contextes professionnels judiciaires ou médico-légaux internationaux.
Exemples d’utilisation des synonymes de « Coroner »
- « L’enquêteur médico-légal a confirmé la cause du décès. »
- « L’officier judiciaire de décès a présenté son rapport au tribunal. »
Erreurs courantes
Évitez de confondre « coroner » avec « médecin légiste » ; bien que leurs fonctions se chevauchent, leurs responsabilités et rôles peuvent différer en fonction des systèmes judiciaires.
Variantes stylistiques
- Utilisez « enquêteur médico-légal » dans un texte scientifique ou médical.
- Privilégiez « officier judiciaire de décès » dans un contexte légal ou administratif.